8 октября, 2021 Автор: Соня Крапива

Образец анкеты при получении шенгенской визы

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то напишите в нем – “не относится”.

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2. Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7. Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

8. Пол

9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
    • Если вы разведены – “разведен/а”
    • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

    Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

    10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

    Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

    11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

    12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

    13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

    Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

    14. Дата выдачи паспорта

    15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

    16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

    Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

    17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

    В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

    Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

    Например, жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

    Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

    Например:
    Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
    Fruit street – не правильно, ul. Fruktovaya – правильно.

    18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

    Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

    Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

    19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

    Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

    20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

    Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

    Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House и т.п.

    21. Основная цель/-и поездки – Туризм

    22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

    Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

    23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

    Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

    24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

    25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

    Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

    26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

    27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

    28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

    29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

    30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

    31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

    Например – W Paris – Opéra.

    Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

    32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

    33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

    Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

    О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

    34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

    Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

    К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

    36. Место и Дата – например: St.Petersburg, 12/01/2014

    37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

    Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

    Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

    А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости.

    Источник

    

    Заполнение анкеты на шенгенскую визу

    Каждый год тысячи людей самостоятельно скачивают анкеты на визу и не попадают в Европу вовремя из-за оформленных неправильным образом документов. Для быстрого оформления разрешения на въезд очень важно правильно заполнить бланк анкеты на шенгенскую визу в 2021 году. К сожалению, не каждый способен заполнить его правильно даже онлайн: и это несмотря на то, что все консульства Европейского Союза требуют подачи стандартизированных анкет, которые практически не различаются между собой в разных странах.

    Заполнение анкеты на шенгенскую визу

    Порядок подачи заявления на визу в государства Шенгенского Соглашения

    Порядок подачи и список необходимых документов следует так же смотреть на сайте консульства, так вы всегда будете уверены в актуальности информации, обновляющейся каждый год. Образец заполнения анкеты на Шенген есть на сайте любого визового центра или консульства. Собрав требуемые справки и документы, следует скачать и заполнить анкету самому или обратиться к специалистам, в турфирму или визовый центр.

    На территории РФ наибольшее число консульств ЕС расположено в Москве и Санкт-Петербурге. Помните, что для подачи заявления через консульство необходимо записываться заранее, обычно за несколько недель или месяцев. Визовые центры не требуют предварительной записи.

    Основные правила заполнения анкеты

    Заявление на получение шенгенской визы всегда можно заполнить или на английском языке, или на национальном.

    Анкета на получение шенгенской визы заполняется ручкой или онлайн, через сайт консульства. Некоторые государства предоставляют право выбора, другие — требуют обязательного использования онлайн формы. Какой ручкой заполнять анкету на шенгенскую визу немаловажно: нужно использовать черную ручку.

    Если вы скачали анкету и решили заполнить её самостоятельно, обратите внимание на несколько простых правил. Они требуют обязательного соблюдения при использовании рукописного и online бланков:

    • В случае использования русского языка первые семь пунктов, а также пункты 31-32, должны заполняться латинскими буквами (правила транслитерации см. на сайте консульства). Данные для пунктов анкеты 1-16 следует брать из вашего загранпаспорта.
    • Правильно — ставить прочерк в каждое незаполненное поле, или писать «не относится» в пунктах, которые не имеют к вам никакого отношения.
    • Допускается использование только печатных букв.
    • В колонке справа ничего писать нельзя — это поле заполняет сотрудник консульства.
    • Наклеить фото лучше заранее, перед подачей.

    Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу, страница 1

    Образец заполнения, страница 1

    Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу, страница 2

    Образец заполнения, страница 2

    Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу, страница 3

    Образец заполнения, страница 3

    Пошаговая инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

    Скачать бланк анкеты для шенгенской визы просто – зайдите на официальный сайт нужного консульства. Так как всеми странами Шенгенской Зоны используется стандартная форма заявления, можно использовать следующую инструкцию в качестве правильного примера заполнения ручкой. Пункты с 1 по 16 заполняются в точном соответствии с загранпаспортом.

    1. В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
    2. «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
    3. Имя, как в пункте 1.
    4. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
    5. Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
    6. Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
    7. Действительное гражданство.

    Правила заполнения анкеты на визу онлайн

    На сайте консульства или визового центра можно найти онлайн бланк анкеты на шенгенскую визу в 2021 году. Может потребоваться пройти регистрацию на сайте.

    Все ваши ошибки будут автоматически подсвечены, если вы их допустили. В случае затруднений поищите образец заполнения заявления на получение шенгенской визы на соответствующем сайте визового центра или консульства. Скачивание примера поможет найти ошибки.

    После введения всех данных вы можете либо отправить форму в базу данных консульства, либо сохранить её как черновик для дальнейшей корректировки. После нажатия кнопки «отправить», будет сформирован для распечатывания бланк со штрих-кодом, который можно скачать. Его следует подавать вместе с требуемым пакетом документов.

    Если у вас остаются вопросы, как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу онлайн, обратитесь за помощью в визовый центр или турфирму. Вам пригодится консультация специалистов.

    Видео: пример заполнения анкеты для шенгенской визы

    Внимание! В связи с последними изменениями в законодательстве РФ информация в статье могла устареть.

    Задайте ваш вопрос в форме ниже и получите бесплатную консультацию юриста прямо сейчас!

    Источник

    Заполняем анкету на шенгенскую визу

    Для того, чтобы иметь возможность свободного перемещения по большинству стран Европы, необходимо получить разрешение. Первый шаг, который необходимо сделать в процессе оформления документов – заполнить бланк анкеты на шенгенскую визу. Опросные листы для посещения территории Шенгенской зоны отличаются по языковому принципу. Данный материал – о том, как правильно заполнить анкету для посещения стран Евросоюза.

    Основные правила

    Одним из обязательных документов, входящих в пакет подачи заявления на получение визы, является анкета. Форма совместно разработана странами Евросоюза и утверждена Визовым Кодексом Шенгенского Союза. Она одинакова для заявителей, в какую бы страну Шенгенской зоны они не направлялись.

    Получить бланк можно, скачав его на сайтах:

    • любого аккредитованного визового центра VFS Global;
    • посольства страны назначения в Российской Федерации;
    • скачать бланк по ссылки ниже.

    Количество пунктов, которое предстоит заполнить физическому лицу в анкете, одинаково, вне зависимости от страны назначения – 37.

    Друг от друга анкеты, заполняемые при получении виз в посольствах или консульствах разных стран, отличаются только двумя нюансами:

    1. флаг государства на титульном листе;
    2. язык сносок и дубляжа пунктов.

    Главным условием успешного оформления бланка анкеты является использование заглавных печатных букв. При заполнении анкеты вручную писать необходимо разборчиво.

    Консульствами стран Евросоюза принимаются для рассмотрения анкеты, заполненные машинописным текстом или с помощью онлайн-сервисов.

    При заполнении анкеты следует придерживаться установленных правил:

    • форма заполнения – с использованием ручки с чернилами чёрного цвета. Посольства и консульства отдельных стран Шенгенской зоны принимают анкеты, заполненные только в режиме онлайн, не предоставляя при этом права выбора.
    • при заполнении анкеты на русском языке пункту 1-7, 31 и 32 необходимо заполнять латинскими буквами с использованием правил транслитерации, публикуемых на сайте консульства страны назначения;
    • во всех незаполненных полях необходимо проставить прочерки;
    • в пункты, которые не имеют отношения к автору анкеты, необходимо вписать фразу «не относится»;
    • колонка справа на всех листах анкеты – для заполнения сотрудником консульства.

    Используемый язык заполнения анкеты – английский или национальный (страны назначения). Некоторые страны разрешают заполнять форму на русском языке.

    Образец заполнения

    Данные для заполнения пунктов 1-16 следует дублировать из действующего заграничного паспорта. Заполнение осуществляется прописными латинскими буквами. В пункте 16 место выдачи загранпаспорта следует транслитерировать с русского языка на латиницу.

    Для связи (пункт 17) следует указать номер телефона, по которому возможна постоянная связь для информации и уточнения каких-либо вопросов.

    Граждане, постоянно проживающие на территории РФ, в пункте 18 указывают наименование страны пребывания и данные вида на жительства или иного удостоверяющего документа. Если в анкете указаны разные места регистрации и фактического проживания, работник консульства страны пребывания вправе потребовать предоставления подтверждающих документов. К их числу может относиться договор аренды.

    Справка с места работы – документ, на основании которого заполняется пункт 19. Для трёх категорий граждан используются следующие форматы заполнения пункта:

    1. студенты – STUDENT;
    2. пенсионеры – RETIRED;
    3. безработные – UNEMPLOYED.

    Место работы (п.20) следует транслитерировать на латиницу, с использованием сокращений и аббревиатур: ООО – OOO, ЗАО – ZAO, и пр.

    При указании цели поездки (п.21) необходимо использовать три типовых формы:

    1. деловая;
    2. туристическая;
    3. визит по приглашению.

    Местом пребывания (п.22) для указания в анкете следует выбрать населённый пункт, в котором заявитель планирует провести наибольшее количество времени. Если в плане поездки несколько стран пребывания, в анкете следует указать только один населённый пункт. При отсутствии данных о точном адресе места пребывания в анкете следует указать только название населённого пункта и тип жилья.

    Страна Шенгенской зоны, где будет пройден погранконтроль (п.23), должна полностью соответствовать плану поездки заявителя.

    В пункте 24 следует указать тип визы.

    Заявитель имеет право подавать анкету на получение как однократной, так и многократной визы. При первой подаче документов получение мультивизы в большинстве стран Шенгена практически нереально.

    В пунктах 25-26, 29-30 указываются:

    1. планируемые даты въезда и выезда;
    2. последний день действия предыдущей визы (при наличии таковой);
    3. день пересечения границы по прибытии (в том числе, воздушным путём);
    4. дата отбытия из аэропорта или пересечения границы в день убытия.

    Пункт 27 обязывает заявителя словами «да/нет» сообщить информацию о проведении процедуры дактилоскопии. При расположении страны, которая является конечной целью поездки, за пределами Шенгенской зоны (п.28), следует указать данные ранее полученной визы на посещение страны назначения.

    Реквизиты лиц, которые выдали приглашение на посещение (п.31), заполняются в соответствии с их удостоверениями личности. Если приглашение отсутствует, в пункт вписываются данные всех гостиниц, в которых планируется проживание. Если поездка носит деловой характер (п.32), в поле пункта вносятся реквизиты компании, выдавшей приглашение заявителю.

    Пункт 33 имеет финансовый характер. В нём лицо, заполняющее анкету, должно указать происхождение средств, которыми будут оплачены расходы на проезд, пребывание и проживание в странах Шенгенской зоны. Для несовершеннолетних граждан РФ спонсором является родитель (родители), для неработающих – приглашающий или иное лицо.

    Пункты 34 и 35 заполняются заявителями, которые прибывают в страну Шенгенской зоны для посещения близких родственников-граждан стран Евросоюза. Два последних пункта анкеты (36 и 37) носят информационный характер:

    1. место и дата подачи анкеты;
    2. личная подпись заявителя.

    Если заявление подаёт несовершеннолетний гражданин РФ, которому не исполнилось 14 лет, подпись должен поставить один из его родителей. Если возраст заявителя 14-18 лет, документ, кроме родителя, обязательно должен подписать и он.

    Страна, в посольство которой подаётся заявление, важна с точки зрения языковых особенностей заполнения анкеты. Вот несколько готовых примеров первых листов анкет в популярные страны Евросоюза.

    Источник

    Образец анкеты при получении шенгенской визы

    Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

    Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

    На каком языке заполнять анкету?

    Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

    Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

    Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

    Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

    Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то напишите в нем – “не относится”.

    Где найти бланк анкеты?

    Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

    Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

    1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

    2. Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

    3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

    4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

    5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

    Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

    Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

    В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

    Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

    6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо USSR / СССР.

    В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

    7. Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

    Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

    8. Пол

    9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

    Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

      • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
      • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
      • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
      • Если вы разведены – “разведен/а”
      • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
      • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

      Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

      10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

      Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

      11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

      12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

      13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

      Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

      14. Дата выдачи паспорта

      15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

      16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

      Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

      17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

      В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

      Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

      Например, жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

      Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

      Например:
      Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
      Fruit street – не правильно, ul. Fruktovaya – правильно.

      18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

      Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

      Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

      19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

      Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

      20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

      Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

      Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House и т.п.

      21. Основная цель/-и поездки – Туризм

      22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

      Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

      23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

      Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

      24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

      25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

      Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

      26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

      27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

      28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

      29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

      30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

      31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

      Например – W Paris – Opéra.

      Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

      32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

      33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

      Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

      О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

      34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

      Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

      К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

      36. Место и Дата – например: St.Petersburg, 12/01/2014

      37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

      Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

      Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

      А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости.

      Источник

      Или:  Образец заявления о выплате единовременного пособия как вставшей